Latin help?

Socializing and general posts on wide-ranging topics. Remember, it's Poststructural!
Jack
Posts: 15580
Joined: Sun Feb 09, 2003 6:00 pm
Please enter the next number in sequence: 1
Location: somewhere, over the rainbow, and Ergoville, USA

Latin help?

Post by Jack »

While wondering around in an undisclosed location, I found an old green book today. It's about Christopher Columbus but the front says "SICUT PATRIBUS SIT DEUS NOBIS BOSTONIA DONATA AD 1630 CIVITATIS REGIMINE DONATA AD 1822".

I have no idea what it's saying other than "God" (DEUS) and "Boston" (BOSTONIA).

I'd wait and take it to a Latin professor tomorrow (there are a few of them here), but I'm impatient. Can any of you Latinites decipher it?
ShadowBG625
Posts: 467
Joined: Tue Jul 19, 2005 6:52 am
antispam: No
Please enter the next number in sequence: 8
Tell us something.: I've been a member of the forum for several years. Just poking my head to catch up on all the latest happenings, as well as checking out the FS/WTB page.
Location: Florida

Post by ShadowBG625 »

It says (to the best of my translation), God be with us, for He was with our fathers, then maybe something about the control of the community. Latin is still rusty. :P

Edit : http://www.crwflags.com/fotw/flags/us-mabos.html

should explain everything, I think.
Jack
Posts: 15580
Joined: Sun Feb 09, 2003 6:00 pm
Please enter the next number in sequence: 1
Location: somewhere, over the rainbow, and Ergoville, USA

Post by Jack »

ShadowBG625 wrote:It says (to the best of my translation), God be with us, for He was with our fathers, then maybe something about the control of the community. Latin is still rusty. :P

Edit : http://www.crwflags.com/fotw/flags/us-mabos.html

should explain everything, I think.
Ooooh. Thank you! :)
User avatar
Innocent Bystander
Posts: 6816
Joined: Wed Aug 03, 2005 12:51 pm
antispam: No
Location: Directly above the centre of the Earth (UK)

Post by Innocent Bystander »

As this Country was given to us under God AD 1630, so this (Book) is donated to the City, AD 1822.


Sorry, I missed "Bostonia"!

As this Patrimony of Boston was given to us under God AD 1630, so this (Book) is donated to the City, AD 1822.
Last edited by Innocent Bystander on Thu Mar 30, 2006 10:24 am, edited 1 time in total.
Wizard needs whiskey, badly!
User avatar
SteveShaw
Posts: 10049
Joined: Mon Mar 17, 2003 4:24 am
antispam: No
Location: Beautiful, beautiful north Cornwall. The Doom Bar is on me.
Contact:

Post by SteveShaw »

Being able to understand Latin is a sine qua non in my opinion.

Stevius Shavius, defunctus ("O" level Latin, grade 4, 1967 :( )
"Last night, among his fellow roughs,
He jested, quaff'd and swore."

They cut me down and I leapt up high
I am the life that'll never, never die.
I'll live in you if you'll live in me -
I am the lord of the dance, said he!
Jack
Posts: 15580
Joined: Sun Feb 09, 2003 6:00 pm
Please enter the next number in sequence: 1
Location: somewhere, over the rainbow, and Ergoville, USA

Post by Jack »

SteveShaw wrote:Being able to understand Latin is a sine qua non in my opinion.

Stevius Shavius, defunctus ("O" level Latin, grade 4, 1967 :( )
I considered studying Latin so I could understand Ave Maria and O Film Et Filiae (I know I probably spelled that wrong), but I haven't worked it into my schedule yet...
User avatar
SteveShaw
Posts: 10049
Joined: Mon Mar 17, 2003 4:24 am
antispam: No
Location: Beautiful, beautiful north Cornwall. The Doom Bar is on me.
Contact:

Post by SteveShaw »

Just work on translating Joseph's signature lines. There's a whole (suspect) Latin course in there... :wink:
"Last night, among his fellow roughs,
He jested, quaff'd and swore."

They cut me down and I leapt up high
I am the life that'll never, never die.
I'll live in you if you'll live in me -
I am the lord of the dance, said he!
User avatar
gonzo914
Posts: 2776
Joined: Thu May 16, 2002 6:00 pm
Please enter the next number in sequence: 1
Location: Near the squiggly part of Kansas

Post by gonzo914 »

Cranberry wrote:
SteveShaw wrote:Being able to understand Latin is a sine qua non in my opinion.

Stevius Shavius, defunctus ("O" level Latin, grade 4, 1967 :( )
I considered studying Latin so I could understand Ave Maria and O Film Et Filiae (I know I probably spelled that wrong), but I haven't worked it into my schedule yet...
It's not really a slow day at work, but I've been left with wholly inadequate supervision, so I would be lax in my pastoral duties if I did not help the lad out here.
Ave Maria -- Shubert wrote:Ave Maria
Gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tuae, Jesus.
Ave Maria
Ave Maria
Mater Dei
Ora pro nobis peccatoribus
Ora pro nobis
Ora, ora pro nobis peccatoribus
Nunc et in hora mortis
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Ave Maria
Latin [i]Ave Maria[/i] wrote:Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen
English [i]Hail Mary[/i] wrote:Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
Crazy for the blue white and red
Crazy for the blue white and red
And yellow fringe
Crazy for the blue white red and yellow
User avatar
SteveShaw
Posts: 10049
Joined: Mon Mar 17, 2003 4:24 am
antispam: No
Location: Beautiful, beautiful north Cornwall. The Doom Bar is on me.
Contact:

Post by SteveShaw »

gonzo914 wrote:
English [i]Hail Mary[/i] wrote:Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
Well, I'm shattered. I said thousands of them on me pair of rosary beads and every time I said "Blessed art thou, a monk swimming, and blessed is the fruit of thy wound Jesus." I did always wonder why anyone would give a name to an injury. :(
"Last night, among his fellow roughs,
He jested, quaff'd and swore."

They cut me down and I leapt up high
I am the life that'll never, never die.
I'll live in you if you'll live in me -
I am the lord of the dance, said he!
User avatar
Innocent Bystander
Posts: 6816
Joined: Wed Aug 03, 2005 12:51 pm
antispam: No
Location: Directly above the centre of the Earth (UK)

Post by Innocent Bystander »

Hunc ornato mundi, nolo perdere
Video flagare omnia res,
Audio clamare homines

Nunc exigitur mundi et astorum lumen
Nunc concipitur mali et hominis crimen
Tristitat et lacryimis, magnis est dolor
De terraque maribus, magnis est clamor

O Caritas, O caritas, nobis semper sit amore!
Nos perriture mortem salutamus.
Sola resurvit vita.

Cat Stevens
Wizard needs whiskey, badly!
Jack
Posts: 15580
Joined: Sun Feb 09, 2003 6:00 pm
Please enter the next number in sequence: 1
Location: somewhere, over the rainbow, and Ergoville, USA

Post by Jack »

gonzo914 wrote:
Cranberry wrote:
SteveShaw wrote:Being able to understand Latin is a sine qua non in my opinion.

Stevius Shavius, defunctus ("O" level Latin, grade 4, 1967 :( )
I considered studying Latin so I could understand Ave Maria and O Film Et Filiae (I know I probably spelled that wrong), but I haven't worked it into my schedule yet...
It's not really a slow day at work, but I've been left with wholly inadequate supervision, so I would be lax in my pastoral duties if I did not help the lad out here.
Ave Maria -- Shubert wrote:Ave Maria
Gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tuae, Jesus.
Ave Maria
Ave Maria
Mater Dei
Ora pro nobis peccatoribus
Ora pro nobis
Ora, ora pro nobis peccatoribus
Nunc et in hora mortis
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Et in hora mortis nostrae
Ave Maria
Latin [i]Ave Maria[/i] wrote:Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen
English [i]Hail Mary[/i] wrote:Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
Thank you. I already know the translation of Ave Maria, of course (it's so common). What I was getting at was a better understanding of the words.
User avatar
dubhlinn
Posts: 6746
Joined: Sun May 23, 2004 2:04 pm
antispam: No
Location: North Lincolnshire, UK.

Post by dubhlinn »

:-? :-?

What part of the words are you having the trouble with understanding?

Slan,
D. :-?
And many a poor man that has roved,
Loved and thought himself beloved,
From a glad kindness cannot take his eyes.

W.B.Yeats
Jack
Posts: 15580
Joined: Sun Feb 09, 2003 6:00 pm
Please enter the next number in sequence: 1
Location: somewhere, over the rainbow, and Ergoville, USA

Post by Jack »

I meant understand the Latin as Latin, i.e. like you might want to learn German to read Goethe or Buber, in order to understand the writings in their original language rather than rely on English translations, even though plenty of English translations exist.

Is it really that confusing? I've been making an effort to be clearer and I thought I was very clear with that but apparently not. :-?
User avatar
dubhlinn
Posts: 6746
Joined: Sun May 23, 2004 2:04 pm
antispam: No
Location: North Lincolnshire, UK.

Post by dubhlinn »

Cranberry wrote:I meant understand the Latin as Latin, i.e. like you might want to learn German to read Goethe or Buber, in order to understand the writings in their original language rather than rely on English translations, even though plenty of English translations exist.

Is it really that confusing? I've been making an effort to be clearer and I thought I was very clear with that but apparently not. :-?
Being a well known prayer, I don't see the problem in the language. There are no deep inner meanings.

FFS Cran, it ain't Goethe or Buber. It's the "Hail Mary" whichever way you weigh it up, whatever language you read it in.

Having said that, Schuberts version sometimes makes me think that there might be a God out there..but I doubt it :wink:

Slan,
D.
And many a poor man that has roved,
Loved and thought himself beloved,
From a glad kindness cannot take his eyes.

W.B.Yeats
Jack
Posts: 15580
Joined: Sun Feb 09, 2003 6:00 pm
Please enter the next number in sequence: 1
Location: somewhere, over the rainbow, and Ergoville, USA

Post by Jack »

dubhlinn wrote:Being a well known prayer, I don't see the problem in the language. There are no deep inner meanings.
It may be a well known prayer in Ireland, but I never heard of it until I was in my late teens (a couple years ago). It's new to me.
Post Reply