By me!avanutria wrote:I'm frequently asked to slow down and repeat myself.izzarina wrote:But I wonder, if you get some American in another country that speaks English as well, and they are speaking with their American accent rapidly (as we Americans tend to do as well) do those of you in these other countries have a difficult time understanding?
OTOH, it is usually when I've still got my morning cloth-ears on, or I'm distractedly thinking of something else. I always speak with absolute clarity of course, except when I create a word-omelette and still expect Beth to understand me. The blank look is usually a clue.
It's interesting to note the words that Beth still says notably differently to me, after nine months in the country. Often shop names get different stresses, and of course many place names. As these are usually seen before they're heard, Beth has worked out her American pronunciation first, and that tends to stick.
I think Cees, Murphystout, Azalin, Tyghress, Brewerpaul and Redwolf can all attest that I speak impeccable British English, and should have a job as a radio announcer, innit.