OT (Irish language enthusiasts): Hooray, it's finally out!
- avanutria
- Posts: 4750
- Joined: Wed Aug 15, 2001 6:00 pm
- antispam: No
- Please enter the next number in sequence: 8
- Tell us something.: A long time chatty Chiffer but have been absent for almost two decades. Returned in 2022 and still recognize some names! I also play anglo concertina now.
- Location: Eugene, OR
- Contact:
OT (Irish language enthusiasts): Hooray, it's finally out!
<a href="http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASI ... 651">Harry Potter and the Philosopher's Stone (Book 1): Irish Gaelic language edition</a>
- scottielvr
- Posts: 1348
- Joined: Tue Aug 27, 2002 6:00 pm
- Please enter the next number in sequence: 1
- Location: NC mountains
- Redwolf
- Posts: 6051
- Joined: Tue May 28, 2002 6:00 pm
- antispam: No
- Please enter the next number in sequence: 10
- Location: Somewhere in the Western Hemisphere
Ah, but Irish, at least, is required in the schools, and having popular literature published in the language helps encourage children to learn it (and shows them its value).Cranberry wrote:It's expensive and not very practical to publish in Scottish Gaelic and Scots (and Irish, too, for that matter) because only a handful of elderly people are monolingual in one of the languages, besides small children of course. Virtually everybody who speaks Irish or Scottish also speaks English.
Scots isn't a language...it's a dialect of English. But publishing in Scottish Gaelic (not to mention Welsh) will have the same effect as publishing in Irish. Why should kids bother with their ancestral language if the kind of books they want to read aren't published in it?
I'm going to buy a copy of Harry Potter in Irish, both to encourage this kind of publication and to help me with my studies...it's sure a lot more fun to read Harry Potter than a boring old textbook!
Redwolf
...agus déanfaidh mé do mholadh ar an gcruit a Dhia, a Dhia liom!
- oleorezinator
- Posts: 1625
- Joined: Mon Dec 29, 2003 1:21 am
- antispam: No
- Please enter the next number in sequence: 8
- Tell us something.: I love uilleann pipes I love tin whistles I love flutes I love irish music I love concertinas I love bodhrans
- Location: Behind the anthracite and shale curtain.
-
- Posts: 15580
- Joined: Sun Feb 09, 2003 6:00 pm
- Please enter the next number in sequence: 1
- Location: somewhere, over the rainbow, and Ergoville, USA
French is required in Canada's schools. Look at all the people in Alberta who speak fluent French.Redwolf wrote:Ah, but Irish, at least, is required in the schools, and having popular literature published in the language helps encourage children to learn it (and shows them its value).
There's actually no consensus on whether it's a dialect or a language in its own right. Personally, I think it's only considered a dialect of English because Scotland did not become independent of England. Norwegian is now considered its own language, but before Norway and Denmark were seperate countries, Norwegian was considered a dialect of Danish.Scots isn't a language...it's a dialect of English.
I completely agree. I didn't mean to imply that people shouldn't try to get works published in the Celtic languages. They by all means should. I just stated the major reason why they don't.But publishing in Scottish Gaelic (not to mention Welsh) will have the same effect as publishing in Irish. Why should kids bother with their ancestral language if the kind of books they want to read aren't published in it?
I think I'm the only person on this forum who has never read Harry Potter.I'm going to buy a copy of Harry Potter in Irish, both to encourage this kind of publication and to help me with my studies...it's sure a lot more fun to read Harry Potter than a boring old textbook!
- Martin Milner
- Posts: 4350
- Joined: Tue Oct 16, 2001 6:00 pm
- Please enter the next number in sequence: 1
- Location: London UK
Harry who?
Interestingly I see it's available in Ancient Greek too. Surely more people are currently fluently speaking Scots Gaelic than Ancient Greek?
I know that Winnie the Pooh has been published in 23 different languages, including Latin, but not Irish Gaelic. Hmmm.
Clearly these books are published with students in mind, so if Scots Gaelic is not to go the way of Cornish and Isle of Man Gaelic, maybe it's time for the Scottish Parliament to step in and do something, like, now.
I'd luv tae read a copy wa Hairy Pooter in this style:
http://www.scottish.parliament.uk/vli/l ... /index.htm
Interestingly I see it's available in Ancient Greek too. Surely more people are currently fluently speaking Scots Gaelic than Ancient Greek?
I know that Winnie the Pooh has been published in 23 different languages, including Latin, but not Irish Gaelic. Hmmm.
Clearly these books are published with students in mind, so if Scots Gaelic is not to go the way of Cornish and Isle of Man Gaelic, maybe it's time for the Scottish Parliament to step in and do something, like, now.
I'd luv tae read a copy wa Hairy Pooter in this style:
http://www.scottish.parliament.uk/vli/l ... /index.htm
-
- Posts: 140
- Joined: Sat Jun 19, 2004 9:26 am
- Please enter the next number in sequence: 1
- Location: Atlanta
That's really sad, dubhlinn.
I'm so stoked about it being in Welsh-- maybe it will be just the thing to push me forward with my studies. And Ancient Greek? Way cool... I could brush up from college, as I've forgotten a lot since then. Thanks for pointing this out, Ava!!
I'm so stoked about it being in Welsh-- maybe it will be just the thing to push me forward with my studies. And Ancient Greek? Way cool... I could brush up from college, as I've forgotten a lot since then. Thanks for pointing this out, Ava!!
Music washes away from the soul
the dust of everyday life.
~Berthold Auerbach
the dust of everyday life.
~Berthold Auerbach
- anniemcu
- Posts: 8024
- Joined: Thu Sep 11, 2003 8:42 pm
- antispam: No
- Please enter the next number in sequence: 10
- Location: A little left of center, and 100 miles from St. Louis
- Contact:
Hmmm.... I was sure I saw Alb Go Bragh-less ...fearfaoin wrote:I second that emm. Alba Go Bragh!
anniemcu
---
"You are what you do, not what you claim to believe." -Gene A. Statler
---
"Olé to you, none-the-less!" - Elizabeth Gilbert
---
http://www.sassafrassgrove.com
---
"You are what you do, not what you claim to believe." -Gene A. Statler
---
"Olé to you, none-the-less!" - Elizabeth Gilbert
---
http://www.sassafrassgrove.com