Yeah, your YouTube example there isn't right; he's missing the the very uvular sound the proper Dutch G should have. Not to preen, but I can pronounce it quite well; I like to think my aforementioned passing Dutch acquaintance's astonished reaction had nothing to do with any acting ability on his part.Mr.Gumby wrote: ↑Sat Sep 10, 2022 2:21 pmYou're closer but I don't think "qhauda" quite does it. Few speakers of English can get the pronunciation of the Dutch 'g' and 'ou' quite right.It's not an H per se, but more akin to a CH as in "loch", but even that isn't right. It's further back to the throat. In desperation I would try to transcribe it as "qhauda" (that there's a Q in case you missed it), and the initial consonant is by no means shy or reticent.
There's, almost inevitably, a YouTube video but that doesn't quite get it quite right 'ghh'. That 'h' creeping in there is the give away of the non native speaker.
And it's really not that hard to do; any English speaker knows how to do it already, only we usually just reserve it for clearing out little stuck bits from the back of the throat. In fact, there's a dirty joke in English that involves this sound.
All I can say is that the Dutch must have sore throats.