Tell us something.: Mostly producer of the Wooden Flute Obsession 3-volume 6-CD 7-hour set of mostly player's choice of Irish tunes, played mostly solo, on mostly wooden flutes by approximately 120 different mostly highly-rated traditional flute players & are mostly...
Nanohedron wrote:As you might accordingly surmise, "Crisco" would be almost de rigueur as a Yank's eggcorn for both "Kisco" and "Cristo".
The eggcorn doesn't fall very far from the tree, does it?
International Traditional Music Society, Inc.
A non-profit 501c3 charity/educational public benefit corporation
Wooden Flute Obsession CDs (3 volumes, 6 discs, 7 hours, 120 players/tracks) https://www.worldtrad.org
benhall.1 wrote:Ooh, and ... um ... "Vanish My ... " something or other ...
Aw, c'mon; you can say it. Around these parts some say "Varnish". I like your "Vanish" better, though; then you could call the tune "The Mohel" . But I call it "The Spanish Misfortune"; got that from a kid who misheard me. I like it; it sounds like a venereal pox. Then there's "The Chinese Chickens", which was an actual mishearing on my own part .
At a session I once launched into what I announced as "Montezuma's Revenge". "Montezuma's Revenge?" they cried; "But that's The Stool of Repentance!" "Think about it," said I.
I love mangled tune names; I've probably got a million of 'em. I will be eternally grateful to the green young fellow who pronounced "The Kesh" as "The Quiche".
"The Flying Toad"? I'm drawing a blank.
Quiche, lol. My church music director persisted in saying " Kish."
I love the Montezuma's Revenge, lol.
Nanohedron wrote:
I honestly didn't think my point was all that subtle, but maybe I've outdone myself unawares.
FWIW, I read you loud and clear...
(Though it may be due to the fact that I sometimes pronounce that word that way for funsies.)
Here's tae us--
Wha's like us?
Damn few--
And they're a' deid--
Mair's the pity.
Nanohedron wrote:So the word "dumbass" has little currency in your vernacular, then? Is that it?
Why so cryptic?
I am not being cryptic. You gave focus to the word. You had to explain your initial cryptic reference to it because a Brit said he didn't get it. Maybe my reference to the 'common language' discussion was too cryptic a way of pointing out that it was not in wide usage in the UK. Does your pronunciation of 'Dumas' lead to homophony?
I checked it meant what I thought it meant, and was amused by the recursive definition that Google led me to. That left me not 100% sure that Ben's comment was not tongue in cheek.
Okay, I see. Sorry. I honestly, honestly never considered that "dumbass" might be a difficult thing for any English speaker.
david_h wrote:Does your pronunciation of 'Dumas' lead to homophony?
Not in the slightest: "dew-MA" is the standard pronunciation, and mine as well. Nevertheless, "Dumas" could of course be mispronounced in a number of ways, and my proposed additional S suggested what is certainly the most amusing - if, that is, "dumbass" were part of one's vocabulary.
Another epic fail by Nano.
"If you take music out of this world, you will have nothing but a ball of fire." - Balochi musician