Page 3 of 3

Re: Tá mé ag foghlaim Gaeilge / I am learning Irish

Posted: Fri May 29, 2009 11:57 pm
by avanutria
I suppose it's not that different from "that song is not in my repertoire" but less fancy.

Re: Tá mé ag foghlaim Gaeilge / I am learning Irish

Posted: Sat May 30, 2009 10:37 am
by Nanohedron
avanutria wrote:I suppose it's not that different from "that song is not in my repertoire" but less fancy.
Éirigh leis.

Re: Tá mé ag foghlaim Gaeilge / I am learning Irish

Posted: Mon Jun 01, 2009 4:09 am
by avanutria
Related but different...if I wanted to say "I didn't know that" could I say "Níor d'aithin mé sin"?

Re: Tá mé ag foghlaim Gaeilge / I am learning Irish

Posted: Mon Jun 01, 2009 7:25 am
by Redwolf
avanutria wrote:Related but different...if I wanted to say "I didn't know that" could I say "Níor d'aithin mé sin"?
I think I'd stick with "fios" for that one.

Redwolf

Re: Tá mé ag foghlaim Gaeilge / I am learning Irish

Posted: Mon Jun 01, 2009 12:35 pm
by Nanohedron
Reminds me of a t-shirt that a fellow came back fom Ireland with, that read (if I recall it correctly), "Níl a fhios agam; is é as Gaeilge é". Funny. :)

Re: Tá mé ag foghlaim Gaeilge / I am learning Irish

Posted: Mon Jun 01, 2009 2:36 pm
by avanutria
Red, what's the past tense of fios?

Nano, I think I need to add that shirt to my Cafepress shop!

Re: Tá mé ag foghlaim Gaeilge / I am learning Irish

Posted: Mon Jun 01, 2009 4:49 pm
by Redwolf
avanutria wrote:Red, what's the past tense of fios?

Nano, I think I need to add that shirt to my Cafepress shop!
"Fios" is a noun, actually, so it's "tá" that needs to change tense:

Bhí a fhios agam: I knew

Beidh a fhios agam: I will know

Ní raibh a fhios agam: I didn't know

Ní bheidh a fhios agam: I won't know

Redwolf