Re: Can't read it wrong
Posted: Sat Jan 28, 2017 1:06 pm
kkrell wrote:I don't see it working in American English, either. Must be those silly Canadians.
http://forums.chiffandfipple.com/
http://forums.chiffandfipple.com/viewtopic.php?f=10&t=103332
kkrell wrote:I don't see it working in American English, either. Must be those silly Canadians.
I admit the construction "fall past" is awkward. I originally considered "fall last", which I thought would be understood in Britain--on this continent, "last fall" would be far more common. However, that leaves the sentence ambiguous: Was the race held last autumn, or did the horses fall last autumn?Of a group of horses, there was one horse in particular, a horse whose owners ran it in a race that was held this past autumn. The horses fell down, and the one horse in question was the last to fall. I saw that horse fall.
I saw {the horse [that was] run in {the race [held this past] fall}} fall last.
I literally have no idea what you're talking about.Nanohedron wrote:"I saw the horse run in the race fall past fall last."
As Tunborough indicates, this Yank would have better understood "I saw the horse run in the race last fall fall last." It suggests to me that the race was last autumn. "I saw the horse run in the race fall last last fall" would more suggest that the horse fell last autumn. Either way, Tunborough: go to your room.
I saw the horse ([that was] run in the race last fall) fall last.benhall.1 wrote:I literally have no idea what you're talking about.Nanohedron wrote:"I saw the horse run in the race fall past fall last."
As Tunborough indicates, this Yank would have better understood "I saw the horse run in the race last fall fall last." It suggests to me that the race was last autumn. "I saw the horse run in the race fall last last fall" would more suggest that the horse fell last autumn. Either way, Tunborough: go to your room.
Could it be there's a difficulty with taking, "the horse run," across the pond? Does British usage of "run" include the owner (subject) entering a horse (object) to compete in a race?benhall.1 wrote:I literally have no idea what you're talking about.
The trouble is, since "fall" here can only mean when someone or something falls, it doesn't really make sense. I know, from an intellectual point of view, that you use the word "fall" to mean autumn, but, because it isn't in my native language, I stumble over everything else. I don't know when you are meaning "fall" and when you are meaning "autumn". So your re-arrangement of words didn't really help.Nanohedron wrote:I saw the horse ([that was] run in the race last fall) fall last.benhall.1 wrote:I literally have no idea what you're talking about.Nanohedron wrote:"I saw the horse run in the race fall past fall last."
As Tunborough indicates, this Yank would have better understood "I saw the horse run in the race last fall fall last." It suggests to me that the race was last autumn. "I saw the horse run in the race fall last last fall" would more suggest that the horse fell last autumn. Either way, Tunborough: go to your room.
I saw the horse ([that was] run in the race) fall last, last fall.
Any better?
There is much to be said for punctuation, but sometimes punctuation can only serve to remedially help a confusingly-constructed sentence seem clearer, as I have attempted above. As you can see, punctuation cannot save the above sentences as they are. So take note: In good writing, coherent construction should always come first; style can be sorted out later.
C'mon, now. It may not be used in the UK now, but you guys actually invented it. Originally it was "fall of the year" or "fall of the leaf" (with "fall" in its "drop" meaning), but in around the 1500s these figurative expressions were shortened to the simpler "fall". It took only a scant century later for "autumn" to be in customary use, and one can see the utilitarian logic in that. In this way Britain lost "fall", but the Colonies kept both (although "autumn" is scarcely used in practice). As ever, we in the New World retain some archaisms that are often erroneously laid at our doorstep.benhall.1 wrote:...["fall" meaning "autumn"] isn't in my native language...
Context. It's easy.benhall.1 wrote:I don't know when you are meaning "fall" and when you are meaning "autumn".
Ah. Got it. Thanks.kkrell wrote:""I saw the horse run in the race fall last last fall"
Last time that horse fell was in the previous autumn. Gods know how many times it fell before that. I may have missed any falls it's had since. Did you see any?
Thear, thear.benhall.1 wrote:Recently, I'm seeing a lot of people using the phrase "here, here!" Honestly, my initial response is to wonder what they mean by that. It takes me a while to figure out that they are trying to use the phrase "Hear, hear!" and just don't know what it means. Trouble is, for a while, I genuinely don't know what they mean.